第六十二章 冷眼看世界、看生死 ,骑士的策马-《天马行空四部曲》


    第(2/3)页

    晚年的叶慈非常高产,出版了许多诗集、戏剧和散文,许多着名的诗作都是在晚年写成的,包括一生的颠峰之作《驶向拜占庭》。

    这首代表性的诗作体现了叶慈对古老而神秘的东方文明的向往。1938年,叶慈最后一次来到艾比剧院,观赏他的剧作《炼狱》的首映式。同年,他出版了《威廉巴特勒叶慈的自传》。

    晚年的叶慈百病缠身,在妻子的陪伴下到法国休养。然而最终还是於1939年1月28日在法国曼顿(menton)的「快乐假日旅馆」逝世。

    他的最后一首诗作是以亚瑟王传说为主题的《黑塔》。逝世之后,叶慈起初被埋葬在罗克布罗恩。

    1948年9月,人们依照诗人的遗愿,将他的遗体移至他的故乡斯莱果郡。他的坟墓后来成了斯莱果郡的一处引人注目的景点。他的墓志铭是诗人晚年作品《班磅礴山麓下》的最后一句:「投出冷眼/看生,看死/骑士,策马向前!」(castacoldeye.onlife,ondeath.horseman,passby!)叶慈生前曾说斯莱果是一生当中对他影响最深远的地方,所以他的雕塑和纪念馆也将地址选在这里。

    “

    当你年老,灰白,睡意正浓,在火炉边打盹,取下这本书,慢慢阅读,梦见你眼中一度

    发出之柔光,以及深深暗影;

    多少人爱你愉悦丰采的时光,爱你的美,以或真或假之情,只一个人爱你朝圣者的心灵,爱你变化的容颜蕴藏的忧伤;

    并且俯身红光闪闪的栏栅边,带点哀伤,喃喃低语,爱怎样逃逸,逡巡於头顶的高山上

    且将他的脸隐匿於群星之间。

    假如我有天国的锦缎,绣满金光和银光,那用夜和光和微光

    织就的蓝和灰和黑色的锦缎,

    我将把它们铺在你脚下:但我很穷,只有梦;我把我的梦铺在你脚下;轻轻踩啊,因为你踩的是我的梦。

    酒从唇间进,爱从眼波起;吾人老死前,惟知此真理。我举杯就唇,我看你,我叹息。

    我请求——因为灯芯和油都已耗尽

    而且血液的通路都已冻结——我这颗不满足的心且满足於─那用青铜模子铸造出来的,

    或者显形於眩眼的大理石中的美,
    第(2/3)页